måndag, augusti 02, 2010

"Varför är solen så röd"

I och med krigsskildringen/memoaren Kaputt är läsledan över. Från Waldemarsudde ser dess författare Curzio Malaparte solen gå ner över strömmen och Söder. Han sitter på en bänk i sällskap av prins Eugene. De talar om Proust, om Axel Munthe, om Munthes kärlek till Capris fåglar och de talar om kriget. Eller rättare sagt Malaparte talar. Han talar också om hästar. Och något slags Sverige:

"There is something unreal in Swedish nature, full of fancies and whims, of that tender and lyrical madness that shines from the eye of a horse. The Swedish landscape is a galloping horse. 'Listen,' I said, 'to the neighing of the wind through the trees. Listen to the neighing of the wind among the wind and the grass.'
'The Tivoli horses are returning from the sea,' said Prince Eugene." (s. 19-20)

Sedan talar Malaparte om liken av förfrusna ryska krigsfångar, om morden på judiska flyktingar, om den uppsvällda buken på en död häst och om hästar som frusit fast i sjön Ladoga. Till slut ber prinsen honom att tiga. Men Malaparte kan inte tiga. Prinsen lyssnar medan Malaparte berättar allt vidrigare historier allt vackrare och samtidigt värmer sig i den sjunkande solen:

5 kommentarer:

Kurt sa...

Stig Hansén och Clas Thor sammanställde under ett 10-tal år en serie böcker under rubriken "Reportagets mästare" (Ordfront). Där samlade de författare som Egon Erwin Kisch, Martha Gellhorn och Studs Terkel. Det gav en bra inblick i denna reportagetradition som var så stor under den första hälften av 1900-talet.

http://libris.kb.se/hitlist?q=tit%3A%28reportagets+m%C3%A4stare%29&r=&f=ext&t=v&s=r&g=&m=25

Mrs. B sa...

Faktum är att jag tänkt på just Martha Gellhorn under läsningen. en väninna till mig har skrivit en bok om krigskorrespondentens blick och de sanningskrav/förväntningar som den investeras med. Extra intressant just i samband med Malaparte. Tack för boktipset!

snowflake sa...

Mm, Axel Munthe!

En nutida krigskorre är Johanne Hildebrandt, hennes Blackout är bra. från forna Jugoslavien.

Gustav sa...

Kaputt har förresten kommit i svensk nyöversättning.

Mrs. B sa...

Snowflakes: Hildebrant känner jag till men visst skriver hon deckare också? Eller är det bara Marklund? Får kolla upp Blackout nästa gång jag är i Sverige och nära ett bibliotek.

Gustav: ja, se mitt senare inlägg om Kaputt där jag länkar till P1 och Mikael van Reis prat om nyöversättningen (det var också det programmet som gjorde jag lade Malaparte på minnet).