1989-1990, ung amerikansk man i Budapest. Det är europeiskt och därför intellektuellt rätt att vara där. Fast egentligen önskar han sig till café i Prag, därav titeln. För det är ju i Prag man egentligen ska vara när kommunismen smälter som gammal smutsig snö. Att killen lever en kliché är han så klart högst medveten om. Förväntningarna är låga, irritationsnivån redan hög. Men det är faktiskt den här romanens tur nu. Som den har väntat på att bli läst.
3 kommentarer:
Leder så klart direkt mina tankar till "The Russian Debutante's Handbook", har du läst? Jag tyckte mkt om även om språket var av en stil som gjorde mig alldeles utmattad.
Nej, jag har inte läst den men däremot författarens Absurdistan som jag slängde ifrån mig flera ggr pga den hysteriska lustigheten. Över allt. Men The Russian Debutante blir jag allt lite nyfiken på.
Det var ngt som inte kändes hundra m TRDH, kanske en nosning på den hysteriska lustigheten (horreur!) ... att jag tyckte om den kan mkt väl bero på att jag träffade exakta replikor av romanmänniskorna (nåja) i en annan del av Europa i början av 90-talet, jag menar hög igenkänningsfaktor med en twist.
Skicka en kommentar