
Anne Rambachs
Doft av ondska är antingen illa översatt eller kanske lika klämkäckt skriven på originalspråket, vad vet jag. Det irriterade mig hursomhelst. Själva storyn var inte heller helt övertygande. Gillade dock skildringarna av ett Paris vintertid, med knarrande snö under de chica stövlarna och kyliga vindar över Seines vatten.
6 kommentarer:
Nej inte heller Anne Rambachs "Bombyx" var någon höjdare, Sekwa översätter många bättre och intressantare författare.
Å vad synd! Den som fick så bra kritik överallt. Jag hoppades att Doften var ett andra boken-symptom.
Jag gillar verkligen Arne Dahl! Inte minst för att jag har haft Jan Arnald som lärare på litt.veten i någon 5-poängskurs. Men. Jag gillade honom redan innan jag upptäckte att de två var samma person. dessutom har han kontor nära där jag bor.
Böckerna om A-gruppen är riktigt riktigt bra. Ska nog prova att läsa GHedström också. Brukar gilla det du rekommenderar.
Kul att vi har liknande smak! Jag gillade verkligen Lärarinnan i Villete och har Hedströms andra deckare i hyllan. Den tänkte jag spara ett tag.
Som en bakgrund till Ingrid Hedströms böcker så är P3 Domumentärs (Sveriges bästa radioprogram!) avsnitt om Pedofilskandalen i Belgien mycket bra, där också Ingrid Hedström intervjuas.
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2519&artikel=3913308
Spännande, tack för länken!
Skicka en kommentar