onsdag, februari 26, 2014
republikanens dröm
onsdag, februari 12, 2014
Efter lektionen: "Mansfield Park"

söndag, april 18, 2010
Sonett, St Vincent Millay

If I should learn, in some quite casual way,
That you were gone, not to return again—
Read from the back-page of a paper, say,
Held by a neighbor in a subway train,
How at the corner of this avenue
And such a street (so are the papers filled)
A hurrying man—who happened to be you—
At noon to-day had happened to be killed,
I should not cry aloud—I could not cry
Aloud, or wring my hands in such a place—
I should but watch the station lights rush by
With a more careful interest on my face,
Or raise my eyes and read with greater care
Where to store furs and how to treat the hair.
lördag, april 17, 2010
söndag, augusti 23, 2009
Jag vill INTE bli påmind
fredag, augusti 21, 2009
Edwardianskt landskapsrum
onsdag, juli 29, 2009
Helga Krook - "Grönska träd och träd som ser"
"Krankenhaus Friedrichshain"
Blått grönt
och gult grönt
jag springer in
Grått går bland blad
Bladen
Fönsterrutan är smutsig
Tittar i timmar
inre organ
lägger sig tillrätta
Vad är det för något som stänger strupen
Vad är det för något som fastnar
i kroppen
Det är ingenting
jag är så osäker,
fönstret är så smutsigt,
träden är så långt bort
under lövens svaga strålar
strömmar
genom ögonen och halsen
Andas in och ut"
Helga Krook, Grönska träd och träd som ser, sid, 15.
söndag, juni 07, 2009
Poetisk landskapsguide 2*
Tilted and disparate, and always unstable.
Touched by a match, they might warm me,
And their fine lines singe
The air to orange
Before the distances they pin evaporate,
Weighting the pale sky with a soldier color.
But they only dissolve and dissolve
Like a series of promises, as I step forward.
There is no life higher than the grasstops
Or the hearts of sheep, and the wind
Pours by like destiny, bending
Everything in one direction.
I can feel it trying
To funnel my heat away.
If I pay the roots of the heather
Too close attention, they will invite me
onsdag, juni 03, 2009
Lord Byron - om rimmandets konst
"I doubt if 'Laureate' and Iscariot' be good rhymes, but must say, as Ben Jonson did to Sylvester, who challanged him to rhyme with
-- 'I, John Sylvester, lay with your sister.'
Jonson answered -- 'I, Ben Jonson, lay with your wife.'
Sylvester answered -- 'That is not rhyme.'
-- 'No,' said Ben Jonson; 'but it is true."
Byrons recension av "The Prelude"
IV
And Wordsworth, in a rather long Excursion
(I think the quarto holds five hundred pages),
Has given a sample from the vasty version
Of his new system to perplex the sages;
'T is poetry -- at least by his assertion,
And may appear so when the dog-star rages --
And he who understands it would be able
To add a story to the Tower of Babel.
V
You -- Gentlemen!* by dint of long seclusion
From better company, have kept your own
At Keswick, and, through still continued fusion
Of one another's minds, at last have grown
To deem as a most logical conclusion,
That Poesy has wreaths for you alone:
There is a narrowness in such a notion,
Which makes me wish you'd change your lakes for ocean.
*) Coleridge och Wordsworth.
tisdag, juni 02, 2009
William Wordsworth - "The Prelude"
Och så är den förstås inspirationskälla för de poeter som kommer efter honom. Till skillnad från tidigare antik och kristen epik utgår Wordsworth från individen, då särskilt diktaren (mao han själv). Poeten är både unik (som observatör och förmedlare) och allmänmänsklig (den förståelse han gradvis når i samspelet med Naturen är i teorin något alla kan nå). Inte konstigt att hela projektet ofta känns både pretto och humorlöst. MEN, naturligtvis, genialiskt ur litthistorisk synpunkt.
Människa och natur i samspel? Roxy Paine i sin studio (ca 2004).
Särskilt njutbar läsning är det sällan. Wordsworth är alldeles för obskyr, indirekt i sitt tilltal och det är egentligen konstigt eftersom han strävade efter just klarhet och tillgänglighet i sitt skrivande. Det öppna tilltalet - och det "låga" ämnet, dvs. den enkla människan - är det tydligaste spåret av den entusiasm han ursprungligen hade inför de värderingar som sprang upp efter franska revolutionen. Innan han blev gammal och rädd för "mobben". Slutsats: att läsas för just sin plats i litteraturhistorien och inte för nöjes skull... Jag ser istället fram emot Byrons Don Juan, epos nummer två i mitt romantikprojekt.
fredag, maj 22, 2009
REVOLUTIONÄR TURIST

Of the Bastille, I sate in the open sun,
And from the rubbish gathered up a stone,
And pocketed the relic, in the guise
Of an enthusiast; yet, in honest truth,
I looked for something that I could not find,
Affecting more emotion than I felt;
--William Wordsworth, The Prelude (bok 9, rad 67-73)
torsdag, maj 21, 2009
Romantikerna på film
Andra filmer på temat Romantiken: BBCs Byron (2003) är kanske något medan Gothic (1986) verkar ganska kass... Fler (gärna bra) tips?
onsdag, maj 20, 2009
Litterär tortyr
söndag, maj 17, 2009
A. S. Byatt - "Unruly Times"
lördag, maj 16, 2009
DET FASANSFULLT ROMANTISKA
I dipped my oars into the silent lake,
And, as I rose upon the stroke, my boat
Went heaving through the water like a swan;
When, from behind that craggy steep till then
The horizon's bound, a huge peak, black and huge,
As if with voluntary power instinct,
Upreared its head. I struck and struck again,
And growing still in stature the grim shape
Towered up between me and the stars, and still,
For so it seemed, with purpose of its own
And measured motion like a living thing,
Strode after me. With trembling oars I turned,
And through the silent water stole my way
Back to the covert of the willow tree;
There in her mooring-place I left my bark,--
And through the meadows homeward went, in grave
And serious mood; but after I had seen
That spectacle, for many days, my brain
Worked with a dim and undetermined sense
Of unknown modes of being; o'er my thoughts
There hung a darkness, call it solitude
Or blank desertion. No familiar shapes
Remained, no pleasant images of trees,
Of sea or sky, no colours of green fields;
But huge and mighty forms, that do not live
Like living men, moved slowly through the mind
By day, and were a trouble to my dreams."
onsdag, maj 13, 2009
POLITIKEN I ROMANTIKEN
lördag, maj 09, 2009
DEN MEST FÖRBJUDNA AV SYSKONKÄRLEKAR?
-- William Wordsworth
fredag, maj 08, 2009
Jag möter en diktare
Under tiden: A. S. Byatts bok är fortfarande, som bäst, halvdan. Har ofta känslan av att hon missar något väsentligt, men vet inte vad. Hon vet iallafall att spekulera i det minst sagt intensiva förhållandet mellan bror William och syster Dorothy Wordsworth. Var det månne incestuöst? Och var Dorothys ständiga huvudvärk ett utslag av den press det innebar att bo kvar med William efter att han gift sig eller berodde smärtan mest på hennes dåliga tänder? Byatts syrra Drabble undrar också. Jag gillar att läsa om Wordsworth som vanlig dödlig. Behövlig motvikt till det ibland något självgoda, von oben-perspektivet i hans diktning. Blir dessutom alltmer nyfiken på Dorothy W.